Трилогия под общим названием "Камни Иудеи" включает в себя романы "Галилейская поэма", "Камни Иудеи" и повесть "Погребальные игры этрусков", связанные одной тематикой - Первой Иудейской войной. Произведение охватывает широкий исторический пласт древнего Израиля. Начиная 957 г. до н.э. по 94 г. н.э, отдельными книгами и главами описывает трагические и захватывающие периоды далёкого прошлого. Трилогия написана по мотивам работ Иосифа Флавия, Филона Александрийского, Шимона Дубнова, Эрнеста Ренана, ряда греческих и римских писателей.
* * *
65-летию Государства Израиль посвящается.
"В святом Иерусалиме, моих предков-зелотов столице,
Ханаанеи обитают - с женами своими, детьми и ослами.
И христиане - с колоколами, башнями, колючими крестами.
Есть также и братья и сестры мои - прирученные волки.
Ученье предков спрятано на донышке их душ.
И лавки бакалейные есть тут, и Стена плача.
И старики полуживые, любимцы Б-га, в талесах истертых.
И юноши горячие - похожие на воинов в Бейтаре, Гуш-Халаве.
И я прохожу здесь, как волк,
Отвернувшись от жилья людского…"
Ури-Цви Гринбер 1929 год
* * *
Отрывки из романа "Галилейская поэма"
Нижняя Галилея месяц ияр 3827 год по еврейскому летоисчислению (апрель - май 67 год н.э.)
Такой ветер случается поздней весною. Он с нежностью перебирает листочки платанов, то словно приветы, срывает листву земляничных деревьев. А наигравшись, стихает ненадолго подле царственных лилий, вбирая сладкопрянный аромат, чтоб донести миру их женственное благоухание. Далеко, по всей Галилее разносятся благостные запахи цветочной пыльцы целебных трав. Зреют, колосятся зерном долины и воздают хвалу Господу отирающие пот землепашцы. Спешат и ремесленники, торопятся, вяжут корзины под будущие урожаи, рабочие высекают точи́ла, закладывают опоры под следующие хранилища и кровли возводят. Но не чует народ еврейский, заключивший Завет с Господом, как короткими отголосками далёких бурь уже доносится в эти края грозная поступь легионов. Вздрагивает, трепещет обильная, истекающая трудовым мёдом и молоком многострадальная земля Израиля...
Из книги "Гнездовье горы Хесед"
"Берегись и тщательно храни душу твою, чтобы тебе не забыть тех дел, которые видели глаза твои, …и поведай о них сынам твоим и сынам сынов твоих" (Дварим 4:9)
Верхняя Галилея, начало месяца элул 3827 года (сентябрь 66 год)
Пещера в окрестности горы Хесед.
От дикого хохота с пещерного свода осыпалась копоть. Крохотными лепестками она медленно кружила в потоках тёплого воздуха и опускалась незримо на головы, бороды и лица людей. Обычно здесь у подножия горы Хесед прятались от непогоды местные пастухи, но в эту осеннюю, промозглую ночь собрались люди, которых волновали совершенно иные заботы. В целом они были довольны удачно проведённым днём, если не считать потери четырёх товарищей. Да, не повезло им, но кто мог знать, что охрана одного из лучших домов Цфата такая значительная? Но не бесцельно погибли - захваченная добыча, которая открылась им в подвальной спёртости, поразила своими размерами. На полках рядом с дорогим эбеновым и сандаловым деревом теснились горшки с мелкой медной, серебряной и золотой монетой. Кружил голову аромат, исходящий от ящичков, доверху набитых желтоватыми комочками бесценного мирра и левона. А на полу возле сложенных обрезков слоновой кости и дорогостоящей посуды в большой корзине утренней зарёй, полыхала окрашенная финикийским пурпуром, сирийская шерсть. Этот сборщик податей Легавим, надо полагать, собирался прожить не одну, а десяток жизней, много лет воруя и скрывая от царской казны неучтённые поступления, за что и поплатился.
Кого только не было у жаркого огня: законоотступники и беглые рабы из Иудеи, Шомрона, городов Декаполиса, и разорённые непосильными налогами крестьяне и ремесленники Галилеи, и Переи, и даже шестеро царских стражников, счастливо избежавших наказания за какие-то провинности.
Главарём же всей этой "разбойничьей шайки", как называли их галилейские сановники и состоятельные евреи, был обыкновенный пастух. Что касается его профессии в недалёком прошлом, то последняя весьма своеобразно научила его ловко обращаться со значительным числом людей не хуже, чем с собственной отарой. Это была неординарная личность. Обладающего небольшим ростом и скрытой силой, Афронга отличали глубокий ум и проницательность, а полное презрение к смерти и разительная жестокость к врагу вызывали уважение сотоварищей и восхищение местных бедняков. Кто, как не они могли оценить великодушие Афронга? Он с одинаковым мужеством первым выходил сражаться с пришлыми потомками сомийцев и хурритов, и с солдатами царя Агриппы. Не зная пощады, опустошал и разрушал дома и виллы, будь то своих единоверцев, погрязших в греховных богатствах или имовитых сирийцев да греков. При всём притом, и далеко не с общего согласия, при дележе добычи одну треть требовал раздать нищим и разорённым жителям близлежащих селений. В этом случае раздавал тайно, дабы не обрушить на их головы дополнительные несчастья.
На этот раз всех развеселил Симон, высокий, красивый парень, служивший прежде рабом у небезызвестного и за пределами Галилеи поставщика зерна Гершома. За накопившиеся долги сборщик налогов отобрал сына у отца, винодела в Бет-Шеане и привёз в Коразим. Здесь он продал юношу богатому еврейскому землевладельцу, который поселил его в ветхом шалаше вместе с такими же рабами. Трудиться на обширных пшеничных нивах приходилось намного тяжелее, чем в родной долине Бет-Шеана и часто до глубокой ночи. Его сосед по лежанке молодой темнокожий эбурон, не прекращавший и во сне стонать от болей в надорванной спине, говорил, что им страшно не повезло. Вот его брат попал в соседний Кфар-Нахум, что на берегу Генисарета, в дом римского цензора, служившего в таможне на "царском пути". По словам брата, к рабам там относятся менее жестоко и кормят не такой грубой и однообразной пищей.
Но и в городе Коразим Симона выручал весёлый характер, доставшийся ему от покойной матери. За короткое время он добился доверия, особенно у женской половины. Его стали часто брать с собой в поездки на рынок, в богатые магазины и в ювелирные лавки. Однажды до него дошёл неопровержимый слух о смерти отца и полном разорении хозяйства. Размышлял всю ночь и к утру решил разом изменить свою незавидную судьбу. Вскоре и удобный случай подвернулся. Вдвоём со слугой, бывшим царским солдатом из Бет-Лехема, юноша сопровождал жену и дочерей Гершома. Как только все вошли в роскошную лавку по продаже материи, он воспользовался моментом и оглушил услужника подвернувшейся под руку напольной вазой. Затем забрал у него оружие, ограбил женщин, а за одно и самого торговца и навсегда скрылся из города.
Высокая тонкая фигура, обвёрнутая в пурпур с богатыми женскими украшениями в лохматых волосах вызывала широкие улыбки. Но когда плавно покачивая бёдрами, Симон прошёлся лёгкой танцующей походкой вокруг костра, пещера огласилась неистовым хохотом. Поднятые вверх обнажённые руки украшали драгоценные кольца и браслеты, и всё это вместе выглядело столь убедительно, что если б не рыжеватая бородка, то стройное "создание" вполне сошло бы за юную красотку.
Усмехнулся даже мрачный Афронг, о чём-то увлечённо беседующий в своей нише с очередной группой беглецов. Как выяснилось, все шестеро служили гребцами на торговом корабле, принадлежащему богатому эллину. Тот занимался поставками зерна, оружия и различных инструментов многочисленным римским гарнизонам, раскиданным по крупным прибрежным городам Эрец-Исраэль и Сирии. И вот однажды после ночной стоянки в порту Ашер, что в устье реки Гаатон, хозяина груза, заночевавшего у своего родственника, ожидал неприятный сюрприз. Две баллисты, предназначенные к отгрузке в городе-порту Дор, теперь напоминали скорее дрова для печей, заготовленные на холодную зиму в Неврокопи. Но боги изгалялись, с верхней палубы исчезла большая партия не менее дорогостоящего товара. Лисипп недосчитался сотни пилумов, коротких мечей и кожаных доспехов, и почти столько же комплектов металлических нагрудников. Ещё с вечера прибывшая команда из десятка велитов молодого пополнения, по приказу городского префекта, во главе с опционом[младший офицер] мирно плавали в наполовину затопленном трюме. Пронзённый обломком весла из алеппской ели, ту же участь разделил и кормчий судна, а все еврейские гребцы, две недели назад спешно нанятые в порту Акко взамен внезапно слегшим ахейцам, бесследно исчезли. Простыл след и киренаикских рабов из корабельной прислуги...
* * *
"Но как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, остается корень их, так святое семя будет корнем ее…" (Ис. 6:13)
Открытыми глазами он смотрел в темноту. В последнее время с Афронгом такое часто происходило. Стоило остаться наедине с собой, как мысли, скрывающиеся днём где-то внутри, выныривали и изводили до глубокой ночи, возвращая в прошлое, в тихий Хацор, где он родился и вырос. Их дом, принадлежавший ещё покойному прадеду, стоял на западной окраине селения когда-то богатого и сильного города, оседлавшего высокий холм в долине Хулата. Многое перевидел за тысячелетия один из благомощных городов Ханаана - радость процветания и тяжесть разрушения. Но всегда и во все времена возвращались к нему с изгнаний и полона безленостные жители с нарождёнными в скитаниях детьми и сызнова возраждали его испепелённые стены. А однажды расцвёл необычайно на радость Владыке мира древний Хацор, заселённый коленом Нафтали. И поражал приезжих высотой крепостных стен, скреплённых изящными башнями, шестикамерными воротами, глубокими переполненными водоводами и роскошными дворцами с красочными изваяниями.
Неумолимо шло время и под ударами новых бедствий не выдержала, рассыпалась прахом былая красота обречённого на неудачу города, погасла навеки его слава. Но и с сокрушенных стен всё также провожали женщины взглядами своих сыновей и мужей, уводивших их небогатые стада к узким лощинам средь горных отрогов. Лишь со стороны, обращённой к Ярден реке, всё также брели долиной торговые караваны, равнодушно минуя оскудевшее, убогое селение, да вышагивали воинские лавины чередных завоевателей.
Изредка переносился Афронг в тот счастливый день, когда ему, жениху из семьи пастуха, привели под хуппу долгожданную, ненаглядную Яэль. Уносился мыслями туда, где двадцать два года назад явился на свет его первенец, его надежда и сподвижник.
А началось всё уже в сегодняшние смутные времена, когда ожесточённые непосильными налогами, изрядная часть галилеян, покинув разорённые хозяйства, обосновывалась в горных пещерах, перекрывала маловажные тропы, обирая богатых торговцев-язычников. Свили гнездо у подножья горы Хесед, что под Цфатом и сторонники Афронга. Поднабравшись опыта, мятежники принялись нападать на небольшие воинские отряды. Но в отличие от старших, молодых не заботила цена стычек, они радовались, словно малые дети и никого не останавливала мысль, что именно ему не суждено пережить день нынешний.
Невзгода пришла семнадцатого числа месяца тишри, за неделю до начала "дня поста и покаяния". Вечером прибежал запыхавшийся Симон. Он отпрашивался в Коразим, чтобы тайно забрать своего приятеля по несчастью и рассказал, как по дороге встретили знакомца, рыбака из Мигдела и тот сообщил им о странных обозах, когда из двух, а когда из трёх воинских повозок. За последнюю неделю они дважды появлялись со строны долины Бет-Шеан в сопровождении полудекурии сирийской конницы и десятка пожилых ветеранов. Всегда следовали по северной дороге в сторону города Дан. Многие тут же выразили желание захватить обоз, но Афронг запретил, указав на многолюдность главного торгового пути, в том числе и частое передвижение военных отрядов. А новость уже разгорячила молодняк. Последней каплей в их необдуманном намерении стала такая подробность, что обозы нигде не останавливаются на отдых, а сопровождение ест на ходу. Здесь было над чем поразмыслить.
Ещё не высветились звёзды, когда накануне дня начала "субботы покоя" примчался подросток, посланный мигдельским приятелем и сообщил Биньямину, нёсшему внешнее охранение, о выходе из римского лагеря под Бет-Шеаном очередного обоза, но на этот раз, что особо придало решимости, лишь в сопровождении пешей охраны. Раздумывать было некогда. Сговорившись с подменой, Биньямин возглавил группу молодёжи в количестве пятнадцати человек. Крадучись, они покинули пещеру. По дороге определились, что следует выждать, пока язычники пройдут всю окрестность Брерим вплоть до города Авел Бет-Мааха, там удобнее всего напасть на них со стороны селения Дан.
От полного истребления глупцов спасли старые раны Меира, растревоженные под утро неловким движением, да посланная вдогонку под началом Шеваха группа горшечников из левитского города-убежища Кедеш Галил. Уж они-то наперёд знали, чем грозит сражение с вышедшими в отставку и видавшими виды ветеранами. За безрассудный поступок рассчитались малой кровью - гибелью Киттима, приобретя взамен гору мятых кувшинов и блюд из негодящего серебра...
Осенние ночи в горах стоят холодные. К вечеру часто надвигается туман, затем появляются тёмные, набухшие обещанной влагой облака и до самого утра ревностно укрывают дождистым одеялом маленькую галилейскую планету. Но что несут в себе эти беззвёздные ночи? Кто из живущих здесь решится предсказать свой завтрашний день, в бесплодном расчёте, что "беззаконники все истребятся; (а)будущность нечестивых погибнет…"?
Из книги "Восхождение"
"Клялся Господь Давиду в истине… "от плода чрева твоего посажу на престоле твоем…"( Тхиллим Песнь восхождения )
Первосвященник выглядел чрезвычайно взволнованным:
- Хочу поведать тебе о благих деяниях сына Аристобула и Береники, что навсегда остались в памяти евреев. О тех муках и боли, что пришлось испытать одному из лучших царей Израиля. Как, даже свершая ошибки, своими помыслами и делами не устрашался защищать народ свой от козней наместников и безумных поступков цезаря. Ибо царь олицетворяет меру суда, как справедливо заметил Филон из Александрии, а первосвященник всего лишь - меру милости. Так слушай же, Аполлофан…
Иерусалим 3785 год по еврейскому летоисчислению ( 24 год н.э )
Кипра с тревогой и болью смотрела на мужа. Она знала о тех чувствах, что терзали его в последнее время, но только сейчас с ужасом начала догадываться, как далеко всё зашло у него. Взяв Агриппу за руки, безвольно лежащие на его коленях, тихо спросила, со скрытой надеждой заглядывая ему в глаза:
- Скажи, я могу всецело полагаться на твою здравую рассудительность? Хорошо, не хочешь - не отвечай, но позволь задать один вопрос, на который хотела бы услышать ответ без промедления - Зачем ты собрался в старую идумейскую крепость? Что замыслил? Ведь не прошло и недели, как мы вернулись из Рима.
- Не понимаю, что могло тебя так взволновать? Я уже говорил, хочу всего лишь проведать старого друга, Амрам давно просил навестить его, это рядом с Малафой.
Агриппа отвечал вполголоса, не подымая головы, с самого начала уже ненужного, как ему казалось, разговора. Какой прок сотрясать воздух горестными вздохами, когда его дилемма не имеет решения. Уж лучше разом лишить себя жизни, чем испытывать стыд перед собственными детьми. Что он может дать им кроме своих долгов? По крайней мере, свирепость кредиторов поутихнет. Агриппа собрался встать, когда его руку обожгло. Он вздрогнул и теперь был вынужден поднять взгляд. Женщина плакала. Он сжал её ладонь, мучительно размышляя с какими словами обратиться к ней в надежде успокоить, рассеять подозрения. Внезапно, точно не она сейчас лила слёзы, Кипра отпрянула, обвила вокруг своих плеч постельное покрывало, с силой отёрла лицо краем и с неженской властностью заявила:
- То, что ты задумал, это нож в спину мне и нашим детям. Ты забыл чьим внуком являешься, но не забыла я. Запомни, Агриппа, ты оставляешь свою жену на поругание и насмешки, это бо́льший позор, чем впасть в нищету. А теперь выслушай то, чего не хотела говорить до времени. Ещё будучи в дороге, я отправила письмо Иродиаде, где просила поговорить её со своим мужем. А сегодня утром, когда ты ещё спал, меня вызвал в атриум наш вольноотпущенник Марсий и просил передать тебе, что к обеду нас обоих приглашает тетрарх. Мы должны быть благодарны моей сестре, собирайся, я не сомневаюсь, что Ирод Антипа предложит достойную тебя должность. А теперь ответь - ты ещё не передумал?
- Я больше признателен тебе, Кипра, не ей, - с болью в голосе пробормотал Агриппа, - И прости меня за проявление слабости. Ты же знаешь, в Urbs[эпитет Рима] меня привезли ещё пятилетним ребёнком. Тогда наша семья и после смерти отца была обеспеченной и по мере взросления мать многое позволяла мне. Римские традиции допускали то, что здесь в Эрец-Исраэль считается смертным грехом. Вдобавок близко сойдясь с Друзом, о чём я ещё мог думать кроме развлечений?! Так бы всё и продолжалось, пока Предвечный не решил взыскать за мои грехи и первым забрал моего лучшего друга. Мать, разумеется, видела в какую пропасть я скатываюсь, сдерживала, выказывала негодование, но всё в пустую, - Агриппа замолчал, не в силах больше предаваться скорбным воспоминаниям.
Кипра перебирала пальцами тёмно-рыжие волосы мужа, помимо воли любуясь, как при солнечном свете они живо искрятся, вспыхивая медно-красными блёстками. Женщина тяжело вздохнула. Покойная Береника неплохо к ней относилась и утрата свекрови до сих пор отдавалось болью. Но что могла сделать она, видя, как её муж безрассудно растрачивает сре́дства, доставшиеся ему от матери? Постоянные пирушки в кругу многочисленных друзей опустошали денежные запасы, а значительные воспособления императорским вольноотпущенникам набивали их бездонные карманы денариями и аттическими драхмами из чистого лаврионского серебра. Робкие притязания супруги на значительные траты, которые никак не вселяли уверенность, что бывшие рабы поддержат кого бы то ни было в трудное время, проходили мимо ушей щедрого по характеру Агриппы. Последнее, что ускорило решение мужа покинуть Рим, явилось повеление Тиберия. Цезарь не желал больше лицезреть друзей скончавшегося сына, дабы их скорбный облик не вызывал в нём переизбыток горечи, как он сам выразился однажды.
Галилея - Тверия
Вор обладал не меньшим терпением, чем его высмотренная жертва. Человека, одетого в достойные одежды, он заметил на рынке впервые. С самого начала было понятно, что тот забрёл сюда не случайно, но покупать что-либо не спешил. Владелец тощего кошеля, подвязанного у пояса, с обречённым видом долго прогуливался между рядами торговцев разложивших свой товар на земле. В другой раз вор не стал бы тратить на такого время, но выбора не оставалось. Во-первых, в мешочке из тонко выделанной кожи у того что-то позвякивало при ходьбе. Во-вторых, а это главное, со вчерашнего вечера его желудок, обозлённый двумя горстями ссохшихся фиников, всю ночь требовал еды и не давал покоя. Шаул давно не ощущал такого постыдного голода. Ещё бы, до недавнего времени кража скота приносила надёжный доход - и еды было вдоволь, и деньги водились.
Но в последнее время Шаулу не везло и это в который раз. Видать за многочисленные отцовские прегрешения Всемилосердный решил вновь и вновь взыскивать вину с его сына. Он невольно прикоснулся к груди и вздрогнул от острой боли. Истязатель хорошо знал своё ремесло, справедливо распределяя по всему телу "телесные наказания, причиняющие боль". Две трети возмездия пришлись на привычную спину, в равной мере принявшую расплату с двух сторон, но когда оставшаяся часть ударов обрушилась на верхнюю переднюю часть туловища, его грудь исторгла громкие вопли. А всё потому, что удача отвернулась, когда его нож коснулся глотки молодого бычка. Оставалось только утащить подальше нарубленное мясо, а утром продать его в лавку знакомому греку, но…
Служители закона, разбиравшие дело, по счастью, не припомнили его прежних прегрешений. В ходе суда выяснилось, что вор лишён средств для возмещения владельцу малого убытка и не в состоянии уплатить штраф в размере пяти шкалим серебром. Посовещавшись, благосклонно присудили нарушителю закона, как противоречащему воле Всевышнего, к двенадцати ударам четырёххвостой плетью.
Вор напрягся, кажись, настал подходящий момент, человек прошёл дальше, остановился между двумя тяжело гружёнными повозками и о чём-то заговорил с хозяином одной из них. Не медля, он вынырнул из редкой толпы и стал приближаться к намеченной жертве, заставив себя расслабить кисть правой руки с зажатым между пальцами отточенным обломком дверной петли. Подобравшись как можно ближе, уже намеревался лёгким движением рассечь шнур и с приобретённым вместилищем скрыться среди людей. Казалось бы, ну что может на этот раз помешать задуманному?! Даже мешочек услужливо сдвинулся набок. Наученный горьким опытом, Шаул прекрасно осознавал, что проявлять неослабное внимание нужно ко всему, что окружает, а не только к тому у кого намереваешься "позаимствовать". На этот раз острое чувство голода сыграло плохую шутку.
Едва остриё соприкоснулось с витым ремешком, как над ухом раздался чей-то насмешливый голос, убеждающий вора оставить в покое этого господина. Пришлось согласиться, потому как его левый бок болезненно ощутил весомый довод в виде острия другого рода железа. Повернувшись, Шаул зло выругался. За его спиной стоял пожилой ветеран из городской когорты. Но как мог оказаться здесь этот "кичливый павлин", ведь только что тут никого не было из стражников?!
Следуя на небольшом отдалении за своим нынешним начальником, бывший легионер давно и исподволь с увлечением наблюдал за этим полудохлым, шатающемся от голода евреем, преследуя не менее важное для себя намерение. Теперь он весело улыбался в предчувствии заслуженной награды. Однако идолопоклонника постигло глубокое разочарование, мошна нового надзирателя за рынками, пришедшего сегодня на смену умершему агораному, оказалась всё тем же кладезем мелко нарубленных полосок красной меди. Оставшиеся от предшественника, эти знаки с выбитыми на них метками освобождали торговцев рынка от повторных поползновений откупщика подати. Услышав позади возгласы, незнакомец обернулся:
- В чём провинился этот человек, Сервий? - с безучастием в голосе спросил он.
На задержанного смотрел высокого роста рыжеволосый мужчина лет тридцати - тридцати трёх с ухоженной, аккуратно остриженной бородкой. Судя по тонким выразительным чертам худощавого, немного вытянутого лица, он больше смахивал на римлянина, чем на еврея. Однако Шаула было трудно ввести в заблуждение. Но только теперь, более внимательно приглядевшись вблизи к его истёртой одежде, с отчаянием определил - неизвестный наверняка стеснён в средствах. Белая туника из дорогой материи была далеко не нова, а в некоторых местах проступали следы хитростно выполненной штопки.
Какой я глупец, что просмотрел очевидное! - мелькнуло запоздалое раскаяние.
Ветеран молча указал на руку рыночного вора, всё ещё сжимающую орудие своего "труда", после чего надзиратель внимательно оглядел стоящего перед ним сына Аврахама:
- Если ты возжелал отнять у меня это, - он ткнул пальцем в поясной ремень, - то тебе пришлось бы довольствоваться неудобоваримой медью. Нарушая Законы Моше, следовало бы найти человека побогаче, - незнакомец криво усмехнулся, - Но я вижу, у тебя чрезмерно блестят зрачки, стало быть, ты голоден, а это означает, что сейчас мы почти на равных. После вчерашнего ужина в виде философской беседы с супругой, я ещё не решил, что мне съесть сегодня на обед - то ли сырный пирог с начинкой из гусиной печени, то ли довольствоваться куском сочной медвежатины, ну… например, с маринованными оливками.
Облизнув сухие губы, он полез за пазуху:
- Кстати, сейчас взглянем сколько монет отмерила мне супруга на сегодняшний день. С этой новой должностью никак не рассчитаешь время трапезы, всё идёт гораздо медленней, чем хотелось бы.
Если схваченный на месте преступления вор с холодным презрением глядел на легионера, то последний с ослабевающей надеждой следил за рукой надзирателя. Его худшие опасения подтвердились - подобно "лепте вдовицы", на протянутой ладони тускнели два медных пру́та. Изображённые на аверсах священные посохи глумливо возвещали язычнику своё невысокое достоинство.
"О боги! И этот нищий, говорят, дружил с сыном самого Тиберия! По крайней мере, теперь понятно, почему он явился на службу в одной тунике, точно "римский proletarii, не имеющий ничего, кроме кучи детей", - в раздражении, ветеран мысленно сплюнул себе под ноги.
- Сервий, сходи, купи пару ячменных лепёшек посвежее и горсть винных ягод, - вновь обратился к подчинённому на латыни новоявленный начальник, - Нам с тобой не мешает утолить голод, дабы один хорошо понимал другого.
Проводив взглядом дрожащего от бессильной ярости легионера, Шаул ухмыльнулся:
- Я не совсем разобрал, что ты сказал ему, но то, чем ты "наградил" услужливого поклонника глиняных истуканов не прибавило ему ретивости. Да будет тебе известно, мой господин, я хорошо знал прежнего надзирателя. Судя по тому, как этот пройдоха отправился выполнять твой приказ, полагаю, ты теперь главный блюститель рынков Тверии. То-то я гляжу, торговцы сегодня веселей обычного. Они оба вместе с покойным Авундием неплохо наживались, обирая всех, кто занимается уличной торговлей. Да вот беда, последний испустил дух в жесточайших муках. Прошёл слух, будто бы его отравили в какой-то лавке дармовой рыбой, - вор доверительно склонился к своему вынужденному собеседнику, - Тебе, я так думаю, это не грозит, пока…
- Это не новость для меня и прекрати болтать, - угрюмо перебил его надзиратель, - Я слишком устал для этого и если намерен скрыться, то я не судья тебе. Ты ничего не украл и потому свободен, никто не станет подымать шум. Ну же! Ах, я и забыл, - он вздохнул, лицо его ещё более омрачилось, - Смотрю, голод настолько истерзал твоё тело, что придал душе не смелости, так отчаяние. Ну, прости меня.
Совершенно неожиданно Шаул услышал фразу, повергшую его в ещё большее недоумение:
- Сейчас принесут еду, потерпи, юноша, не хотелось, чтобы при жизни меня кто-нибудь объявил подобным аммонитянам или моавитянам, - взгляд надзирателя оживился, - И знаешь по какой причине?
Вор в растерянности покрутил головой.
- Когда евреи выходили из страны Мицраим, то никто из этих поименованных народов не встретил народ Израиля ни хлебом, ни водой, а ведь Адонай призывает накормить алчущих. Теперь назови мне своё имя.
- Шаул, мой добрый господин, Шаул сын Елифаза, а твоё? - не слишком-то учтиво вопросил рыночный вор.
- Моё имя Агриппа, но ты произнёс сейчас имя Елифаз? - с удивлением переспросил стоящий перед ним человек. Глаза его выражали нескрываемый интерес, - Тогда ответь, уж не из идумеян ли твои предки, ведь имя твоего отца говорит о многом, да и сам ты не менее рыж, чем я.
- Мне трудно что-либо объяснить тебе, Агриппа, - едва ли не впервые в жизни смутился Шаул, - я мало что знаю. Родители умерли слишком рано, меня воспитывала старшая сестра и дед, но вскоре и он отправился к Предвечному. Помню, сестра рассказывала то, что удалось услышать ей в детстве от него. Когда-то наши предки жили в Фемане, а где это и что за место такое, сестра запамятовала.
- Ты сказал Феман?! Так это же идумейский город, что некогда стоял к югу от Асфальтового озера. А ведь и мои предки вышли из страны Эдом, что простирается до моря Суф. И отец мой Аристобул и дед мой Ирод также родом из идумеян, - надзиратель с улыбкой протянул руку, - А это означает, что мы с тобой оба потомки Исава. Смотри, мои волосы ненамного краснее, хотя и не такие лохматые, как у тебя.
- Быть может, я и поверил бы твоим измышлениям, заваляйся у тебя в одеждах хотя бы одна драхма. Однако ты удачливее меня, если хранишь в памяти родного деда, - Шаул вяло ответил на рукопожатие, - а имя своего я не запомнил, как не помню ни одного счастливого дня в своей жизни.
- Вот что, сейчас придёт Сервий и мы с тобой пообедаем, идём туда, - Агриппа показал на часть городской стены, где в надвигающейся тени уже располагались на отдых некоторые торговцы, - Нам есть о чём поговорить.
- Значит, не обманываешь меня, "царский внучок"? Этот, что привык топорщить перья, и в самом деле отправился за едой, а не за оковами? - со вздохом облегчения Шаул опустился на корточки, голова его кружилась от голода, - Ну что ж, я не против, по крайней мере, за плату нас с тобой сегодня не отравят.
По въевшейся наклонности Шаул не в силах был отказаться в несдержанном проявлении иронии, приводившей не единожды к печальным последствиям своенравного хозяина. К тому же он не мог даже предположить, что этот человек родом из царской династии.
- Будем надеяться. А скажи, кроме сестры есть у тебя братья?
- Да нет, но я всегда хотел иметь хотя бы одного.
- Вот уж кому бы повезло сегодня, - Агриппа улыбнулся - Явись он на свет, продал бы ты брату первородство за чечевичную похлёбку или как?
Беседу прервал подоспевший ветеран. Уже ничему не удивляясь, он накрыл скромный обед в короткой полуденной тени. Денег, понятно, хватило лишь на хлеб и оливки, но по укоренившейся привычке Сервий не упустил случая разжиться в ближайшей харчевне запечённым на огне морским удильщиком да по пути положить глаз на баглагу с дешёвым вином. Тёмно-красный тирош был терпок. Удовлетворив первый голод, Агриппа бросил в рот несколько ягод, тщательно прожевал их, удаляя рыбный запах. Искоса взглянул на Шаула:
- Принимать советы на пустой желудок такое же пустое занятие, знаю по себе, потому и говорю сейчас, ты крепкий мужчина, найди для себя другой промысел, более достойный человека, иначе рано или поздно не миновать тебе привязывания к позорному столбу.
Приятная сытость разливалось по телу, не уступая в опьянении вину. Давно не ощущал Шаул такого благосердия. Сплюнув косточки грудных перьев удильщика, ответил лениво и то лишь в угоду этому полунищему надзирателю с печальными глазами:
- Если и лишат жизни, то и беспокоиться незачем, ангелы препроводят меня прямо в Сад Эдемский.
- Это почему же?
- А потому, что отец мой, да будет светла его память, при жизни непреднамеренно убил человека и ушёл в город-убежище. Сестра рассказывала, что от горя он заболел и так и не покинул до конца своих дней стен Шхема.
- Что-то я не совсем понимаю тебя, - с любопытством произнёс Агриппа.
- Да чего тут понимать? Мои поступки, в отличие от его, менее грешны пред Предвечным, я всего лишь ворую, потому и выходит, что стал лучше своего отца. Теперь вразумился, мой добрый господин? - чёрные с наглинкой глаза Шаула хитро блестели.
Какое-то время Агриппа молча смотрел на него в недоумении, силясь понять логику мышления этого еврейского "Demokritos".
- Сервий, ну-ка, услужи мне, - неожиданно для присутствующих произнёс надзиратель, при этот взгляд его был неотрывен от своего собеседника, - отсеки у философа по-настоящему лучшее, доставшееся ему от отца.
Побледневший Шаул даже не обратил внимания, что фраза была произнесена на еврейском языке, и легионер уловил из неё лишь своё имя. Теперь они оба в замешательстве уставились на Агриппу, которому при всём своём угнетённом расположении духа, ничего не оставалось, как громко рассмеяться, слишком уж разноречивы и комичны были выражения лиц обоих.
- Ладно, успокойся, я пошутил, - с виноватой улыбкой он протянул Шаулу оставшийся кусок лепёшки, - Последовательностью своей мысли ты напомнил мне одного древнего греческого философа из Абдеры, что жил "каких-то" пятьсот лет назад. Кстати, в отличие от твоих домыслов, его больше волновали отчего-то смиренные человеческие поступки, невозмущённые страстями.
- Тогда к чему меня было так пугать, ведь я сказал только то, что подумал… сгоряча? - к вору вернулось хорошее настроение, - Не глупец, сам понимаю, доброе имя сперва завоёвывают, а не мажут с елеем на голову.
Агриппа с вниманием оглядел юношу, всё больше вызывающего расположение. Внук Ирода уже решил, что заберёт его с собой, своим своеволием и дерзостью Шаул мог бы ему пригодится в ближайшем будущем.
Акко (Птолемаида) 3797 год ( 36 год н.э )
Петр настолько разозлился, что не сдержав гнев, пинком ноги отбросил копошащуюся рядом с ними в куче мусора жирную индейку. Прихрамывая, бедолага с клёкотом умчалась вглубь двора.
- Какое мне дело до их ссоры?! Ещё при жизни несчастная Береника желала оградить сына от глупостей и давала знать всем близким о его наклонностях. И Иродиада не исключение, какая женщина решит укротить свой язык для собственного мужа? На его месте я и эту должность не дал бы ему - проворчал он несколько успокаиваясь, - А то, что тетрарх взбесился и принялся попрекать зятя куском хлеба, немудрено, потому как если оказываешь благодеяние, то вправе хотя бы в спорах не ожидать ответной дерзости.
- Не горячись, брат. Повторяю, речь идёт только о деньгах, они крайне необходимы Агриппе для поездки в Рим и проживания там, поскольку здесь ему, а значит и нам всем грозит полная нищета, - Марсий миролюбиво возложил свою руку на плечо Петра, - Я наслышан о твоём убытке, вот и удержишь с Агриппы потерянную по его вине часть своих средств.
Чувство негодования, прежде охватившее Петра, постепенно угасало, уступая законному желанию извлечь прок:
- Тогда чего мы здесь пялимся друг на друга? Не́чего среди дерьма устраивать торги́, - он слегка подтолкнул Марсия по направлению к дому, - Ты такой же вольноотпущенник, что и я, и не пристало обоим нарушать взаимную приязнь.
В комнате было прохладно и пенисто хмельной шехар, как нельзя кстати окончательно лишил хозяина следов раздражительности. Петр с почтительностью поставил на стол небольшой ящик. Принесённый из другой части дома, его светлые бока из иерусалимской сосны украшали искусно выполненные узоры:
- Здесь последние подарки моей Береники, да пребудет её душа в вечном покое.
Пальцы вольноотпущенника с благоговением откинули крышку. Вздохнув с печалью, он отодвинул в сторону несколько привесок из белой глины и прекрасной работы старинную бронзовую фабулу со множеством вкраплений из мелких, голубоватого цвета камней. Бурча под нос, начал неторопливо вынимать и складывать в столбики монеты. Наконец закончил, пересчитал ещё раз и только после этого взглянул на Марсия:
- Можешь проверить, здесь ровно двадцать тысяч.
Дождавшись очередного пересчёта, сместил пять столбиков к себе:
- Как и договаривались, я забираю две с половиной тысячи, но расписку дашь ровно на двадцать тысяч аттических drachme. Не передумал?
Марсия отрицательно покачал головой и потянулся к свежеприготовленной табличке. А что ему ещё оставалось, как не принять условия, которые сам же и назначил? Агриппа давно уже с нетерпением ожидал его, чтобы немедленно ехать в Амфедон и нанять там корабль. Прощались возле той же кучи, где вновь с неистовой страстью копошилась толстоногая циппор. Сердито выискивая среди мусора остатки подгнивших плодов, глупая птица даже не догадывалась, что на сей раз её миновала незаслуженная кара.
- Если передумаешь, возвращайся назад, здесь я найду тебе подходящее место.
- Благодарю тебя, Петр, но не могу оставить его одного, кто знает, что Агриппа ещё способен вытворить.
- Но ведь с ним останутся Евтих и этот, как его?
- Шаул, - Марсий мрачно усмехнулся, - Ты шутишь, надолго оставить семью на попечение охотников до чужого добра, это уже слишком.
Лицо Петра удивлённо вытянулось:
- Ты о Евстихе или о Шауле? Уж возница-то в чём провинился перед хозяином?
- О Евстихе. Не хотелось бы говорить о нём, этот человек лишён всякой благодарности. Получив свободу, первым делом украл у Агриппы дорогой плащ и не исключено, что тут же продал его. Во всяком случае, кроме него это некому было сделать, Шаул в доме появился неделю спустя. Ладно, хватит об этом, мне надо спешить, прощай.
Амфедон - Александрия
Круги толстого каната расползались под тяжестью Евтиха, пока не приняли удобную для тела форму. Так посоветовал ему кормчий, знавший толк в коротких оздоровительных снах. Впору бы предаться дремоте, но этого не позволяла ему делать череда едких нескончаемых мыслей.
То, что произошло совсем недавно у амфедонского причала заставляло Евтиха задуматься. Он уже расположился на корабле, намереваясь вместе со всеми спокойно отплыть в Александрию, а уже оттуда отправиться в приятное путешествие, в неведомый и загадочный Рим. Внезапный шум, возникший у трапа, прервал мечтания отпущенника. Он привстал на колено и с удивлением увидел небольшой отряд легионеров из городской центурии. Его хозяин о чём-то переговаривался со старшим из них. Евтих прислушался, с огорчением приходя к выводу, что ещё не начавшееся странствие может для него здесь же и закончится. Как он понял из коротких и требовательных фраз центуриона, Геренний Капитон приказывал Агриппе и его людям до рассвета оставаться на месте, а утром явиться в residentis наместника Явне. Без промедления и оговорок вернуть все триста тысяч сестерций, взятых должником в Риме из императорской казны. О боги! Что их ждёт?!
Глубокой ночью Евтиха разбудило мерное шатание. Подумалось, это ему снится, но открыв глаза, с ужасом убедился, что корабль плывёт в море. Вокруг стояла густая темень, в небе сквозь лохмы туч проглядывались мертвенно-блеклые звёзды, а за бортом плескалась вода. О боги! Выходит, Агриппа обманул центуриона, пообещав выполнить распоряжение?! От одной только мысли, что последствия этой безумной затеи не заставят себя ждать, Евтиха стало даже подташнивать. Но охвативший его страх, как ни странно, прояснил голову и он обрёл способность соображать. То, что ничего хорошего не предвидится, это следовало уяснить сразу. В то же время успокаивало, корабль прибудет в Александрию раньше худой вести и если его хозяин не конченый тупица, то поторо́пится с дальнейшим отплытием. Да, но что потом их ожидает в проклятом Риме? В лучшем случае всех прибывших лишат свободы. Хозяин, разумеется, выкрутится, но что будет с остальными? А может и пронести. Предположим, Агриппа с казной рассчитается каким-то образом, но как пребывать с ним дальше? Ведь опять, безумец, наделает долгов, а его расточительность общеизвестна.
Евтих едва слышно застонал, потому как ни пытался, прочие умозаключения злыми осами жалили голову. О, если бы в его жизни всё ограничивалось недоказуемыми поклёпами, время от времени отравлявшими беззаботное существование! Но боги не должны оставить своего раба, они ещё предоставят ему подходящий случай отомстить за всю эту бездну страхов и унижений. Приняв окончательное решение, отпущенник провалился в объятия Сомнуса.
С середины ночи попутный ветер начал стремительно усиливаться, отгоняя корабль дальше от берега. Большую часть сферы затянуло плотными облаками. Медленно и тяжело наступал рассвет. Евтих приподнял голову. Впереди в зыбкой тусклости где-то у горизонта неожиданно ярко мерцала желтовато-красная звезда. Удивительно, подумал он, небеса скрыли все звёзды, а свет единственной как-то пробивается и чудесным образом ниспадает, словно с вершины Оlympoc. Прошло ещё значительное время. Утро вступало в свои права, ибо властно высвечивала окружающий мир богиня утренней зари. Но что это? Склонная повелевать, заносчивая Эос была не в силах погасить единственную звезду. Вопреки всему, та разгоралась всё ярче и ярче, лучи её свободно простирались над горько-солёными валами в грязных охлопьях пены.
- Эй ты, хватит валяться, пропустишь самое важное в своей презренной жизни, - с кормы раздался насмешливый окрик Стратона.
Под вечно набухшими веками, белки глаз его покрывали мелкие не проходящие красные прожилки. Но пронзительный взор миндалевидных глаз кормчего не ослабевал ни за ночь, ни с течением времени. Он и сам уже не помнил, когда впервые его руки взялись за рулевое весло и с тех пор выводили корабли из немыслимых situs[положение]. По звёздам и наитию, подаренному ему богами, определял правильный путь, с поражающим воображение изворотливостью втискивал суда в каменистые проходы дружественных гаваней, ловко избегая встреч с подводными сциллами и харибдами.
- Ну, чего медлишь! - суровый голос кормчего был необычайно торжественен, - Подымайся ко мне, глупец, если хочешь первым увидеть творение рук царя македонцев. Гляди на это чудо, что вздымается из грязи Фаросской!
С замиранием сердца следил Евтих, как медленно и величаво, по мере приближения к острову, вырастает, тянется своими кубическими надстроениями к мрачным небесам точёно-стремительный колосс маяка. Кажется, ещё малость и пронзит вселенную его сияющая огнём вершина, унося в бесконечный kosmos лукавые людские призывы.
Рим месяц мархешван 3797 год (ноябрь 36 год н.э)
Вступала на престол италийская осень. Подобно Великой матери богов из Фригии, обходила она свой пантеон, расточая щедро божественные подаяния, как впавшим в нужду обитателям низин, так и безнравственным жителям холмов. Со светлой печалью Четвёртое Время года вносило алтарь свой в стены Urbs.
Большой зал второго этажа заливал солнечный свет, ветер врывался в открытые окна, привнося с обилием воздуха запахи поздних увяданий. Часть длинной комнаты в самой её глубине занимала просторная ниша. Чаще сумеречная, сегодняшняя, она была по особому уютна. Свет проникал свободно, ручьями лился по выложенным мозаикой стенам и стекал к мраморным плитам, наполняя tablinum[помещение] звончатым многоцветием.
Закрыв крышку шкатулки из красновато-желтого дерева, женщина поставила её в углубление в стене рядом с другими такими же, но с более богатыми отделками и лёгкой походкой подошла к стоящему у окна человеку. Немолодая на вид, она, казалось, затянула срок старения ума и тела, застыв в том великолепном промежутке времени, когда переступают зрелость, но очередной сезон в порыве великодушия не торопится занять своё место.
Черты родовитого лица без малейшего намёка на изношенность ещё не утратили естественной свежести, смущая и по сей день многих воздыхателей. Изысканная причёска Антонии, заколотая редкими по красоте гребнями, была облачена в изящную, совершенных линий форму. Глядя на этот чувственный профиль, стороннему взору представлялось несомненным, что истинным, драгоценным убранством головы являются её собственные светло-пепельной окраски волосы. Тёмные глаза matrona, цвета многолетнего хелбонского вина, с участием смотрели на Агриппу:
- Когда Тиберий получил весть о твоей невообразимой выходке в Амфедоне, его недовольству не было предела. Ты вовремя избежал императорского гнева и прежде всего благодари не меня, а главу евреев Александрии. Отказав тебе в соответствии со своими принципами, как мне передали, тем не менее Александр Алабарх был тронут преданностью Кипры своему мужу, потому и вручил вам необходимую сумму перед её возвращением в Иерусалим. Я рада, что вернув в казну долг, ты восстановил с цезарем прежние отношения, однако опасаюсь, боги так и не умерили твой непомерный аппетит.
- Не осуди, Антония, у меня нет иного выхода, - скрывая смущение, Агриппа отошёл от окна в глубину комнаты, - Прежде всего, я обязан был вернуть и тебе ту сумму, что ты предоставила мне для покрытия долга, а во-вторых, не заняв у Фалла новых денег, я бы опять оказался в числе нищих. Ещё раз благодарю тебя, о несравненная Антония.
Тень прискорбия коснулась её прекрасного лица, она заставила себя отвернуться в сторону распахнутого окна. С видимой горечью женщина разглядывала раскинувшийся внизу город, так рано отнявший у неё близкую подругу. Её Береника мечтала направить сына в сторону благих дел, на творение добра собственному народу. А она сама, разве мало прилагала усилий, дабы оградить Агриппу от череды неприятностей? Антония глубоко вздохнула, отгоняя от себя грустные мысли. Прохладный ветер с холмов доносил пряные запахи лежалых листьев и ещё каких-то припозднившихся цветов.
Не склонная к насмешкам, на этот раз Антония не скрыла улыбку:
- Представляю, что самарянин испытал, когда ты обратился к нему с подобной просьбой, ибо целый миллион сестерций способен привести в смятение любого. Конечно, я ценю твою поспешность с возвратом долга, но твой новый заём не даёт основания для optimus, хотя я более других склонна видеть в тебе человека многообещающего. И я надеюсь, произошедшее с тобой послужит хорошим уроком в будущем.
Рим месяц кислев 3797 год (декабрьские ноны 36 год н.э)
Агриппа был в неком замешательстве, ведь даже друзей не беспокоят так рано, предоставляя всякому право позавтракать в одиночестве, как и принято среди уважаемых жителей Города. Вместе с тем он и сам собирался в ближайшее время пригласить на обед сегодняшнего гостя и нескольких императорских вольноотпущенников, имеющих значительное влияние в сенате и при дворе самого принцепса. Требовалось лишь назначить дату на удобный во всех отношениях полдень. Это время считалось наилучшей частью дня - дела многих чиновников за редким исключением заканчивались к полудню. Но для этого следовало основательно подготовиться, а что он может сделать сейчас, вселившись в дом всего, как две недели назад? Хорошо, что ещё успел приобрести часть крайне необходимой дорогой мебели. Один только этот столик с изогнутыми ножками, заканчивающийся прелестными козьими копытцами, чего ему стоил. Крытый сверху дощечками из драгоценного цитруса, добытого с вершин Атласа, он обошёлся ему в шесть тысяч сестерций. Но несравненно бо́льшего, почти целого состояния стоило другое произведение искусства, занимающее лучшую половину зала. При одном взгляде на него невольно замирало сердце. Великолепное просторное ложе покоилось на шести изящных шарах слоновой кости. Воплотившее в себе тонкий художественный вкус италийских мастеров, оно особо выделялось затейливыми изгибами двух совершенно одинаковых изголовий. Выложенные серебряными узорами, что вились вдоль полированного клёна, они придавали ложу изысканность и утончённую совершенность, что несомненно вдохновит возлежащих и насытившихся гостей к декламированию стихов и эпиграмм или игре на tibia[флейта], а то и просто, вдохновенно и убедительно рассказывать сочинённые ими тут же оглушительные новости.
Уверенность Агриппы была непоколебима, ибо поставив своей целью добиться расположения, дружбы и поддержки необходимых ему людей, нельзя считаться с любыми тратами. Иначе какой смысл было влезать в новые и столь обременительные долги? Его Марсий уже предварительно договорился с содержателем танцовщиц, не менее необходимых для развлечения гостей. Тот вначале предложил ему гречанок, но его отпущенник, знающий в подобных делах не меньший толк, настоял на своём и теперь по первому требованию им пришлют гадитанок или сириянок, что особо славятся своим умением плясать под музыку и громко щёлкать деревянными пластинками. А приобретённые не без умысла двое рабов, полезные во всех отношениях, станут поочерёдно развлекать обедающих лучшими стихами и любовными песнями германских сказателей.
С почтением выслушивая своего раннего гостя, Агриппа размышлял, что стоящий перед ним сын прославленного Германика, когда-то оплаканного всем Римом, в обозримом будущем может добиться того, о чём так страстно мечтает. Разве история не полна примеров, когда готовясь опрометчиво назначить малолетних детей своими преемниками, цезари получают совершенно неожиданный resultаtum? Ну кто может предугадать, как обернётся судьба малолетнего внука Тиберия? Гемеллу ещё столько расти, а этот, уже готовый на всё praetendens. Не мешало бы при случае вселить ему ещё бо́льшую уверенность.
- Назвали Калигулой?!
Агриппа едва сдержался, чтобы не рассмеяться, он вспомнил с какой гордостью рассказывал ему Гай о своих родителях. С раннего детства ребёнок таскался за ними по всем военным лагерям в соответствующей одежде и пошитой для него военной обуви, отчего и получил от легионеров такое смешное прозвище Сапожок.
- Если ты всё ещё удивляешься моему раннему появлению, то знай, это злая воля богов, а не моё хотение и сейчас ты в этом убедишься, - лицо Гая искажала гримаса, делавшая его черты ещё более отталкивающими, - Ты единственный друг мне в этом городе, про́клятом олимпийцами. Только вчера вечером я вернулся с Капри, Тиберий вызывал меня к себе. Они всё ещё там надеются, что по молодости я натворю излишних глупостей и могу в запальчивости обвинить в убийстве самого принцепса. Ты же знаешь, я рассказывал тебе, что не без его "добрых" побуждений мои оба брата, словно дикие звери, подохли с голоду за решёткой, а мать и сейчас всё ещё томится взаперти. Ничего, они пожалеют, что вовремя не успели провалиться в Тартар, а сейчас сам видишь, как приходится мне сгибать спину, словно последнему рабу. Что у тебя сегодня на завтрак? - совершенно неожиданно закончил свою тираду Гай и устало плюхнулся на край мраморной скамьи, что стояла у входа.
Агриппа молча прошёл вглубь помещения и через некоторое время вернулся:
- Прошу тебя, Гай, располагайся поудобнее, - он рукой показал в сторону ложа, - думаю, ждать осталось недолго, с сегодняшнего дня мой отпущенник решил почаще баловать гостей плодами моря и я обещаю тебе, что в ближайшие дни у нас с тобой будет достаточно времени сравнивать вкус Тарентской устрицы с такой же из Лукринского озера.
- Извини друг, но кажется, мало, что может обрадовать меня сегодня. Ты не представляешь, какая это мука изгаляться над собственной psychikos, доказывая этим животным своё искреннее благожелательное отношение к Божественному… - голос Гая задрожал, глаза наполнились слезами, - Я был ребёнком, но ничего не забыл с тех пор. Когда умирал отец, кто-то к вечеру распустил слух, что он якобы переборол смерть и тогда римская ночь осветилась огнями и огласилась криками. Люди ликовали и пели: "Жив здоров, спасён Германик: Рим спасён и мир спасён!" Отец слышал всё это и счастливым испустил дух.
Агриппа было открыл рот, чтобы выразить своё сочувствие, как в комнату вошёл один из его пеманов с тяжёлым серебряным блюдом. Его меньшая часть золотилась горкой зажаренной нильской рыбой. Схожая проснувшемуся вулкану, источала она почти зримые ароматы, крайне нестерпимые для человеческого обоняния. Большую же половину и, очевидно, самую важную его часть занимал великолепный халкидонский тунец, несомненно, приобретший благородный оттенок в дымных печах Милоса. Агриппа с благодарностью подумал о Марсие, догадавшемся именно сегодня приобрести эдакое чудо, от одного созерцания которого рот наполнялся обильной слюной, а нёбо жаждало быстрейшего с ним соприкосновения.
Что-то изменилось в расслабленной и вялой манере гостя вести беседу. Он чуть привстал, слёзы мгновенно высохли. Агриппа с величайшим трудом сдержал улыбку, он не ошибся в своём выборе. Этот высокий белокурый раб точно также привлёк его внимание, когда он впервые увидел его на невольничьем рынке. Фигура стройного юноши являла собой печать совершенства, словно рука божественного ваятеля при рождении коснулась его торса. Раздражение высокой ценой раба исчезло, едва слуха Агриппы коснулись первые ласкающие звуки невероятно чувственного голоса. Прервав торг, он выложил за него сто тысяч сестерций.
Лицо Гая осветила улыбка. Проникнутая удивительной нежностью, она мгновенно преобразила его облик, сделала его тёплым и сладострастным. Малость смутившись проявлением несдержанности, Гай хитроумно, как ему показалось, продолжил разговор:
- Изменяешь своим привычкам или приобрёл значительное состояние, признайся, Агриппа? Если прежде до твоего последнего приезда в Рим в утренние часы ты, словно asketes [подвижник] Август, упражнялся в поедании грубого хлеба и влажных сыров, то как теперь понимать всё это? - он жестом сопроводил свой вопрос в сторону блюда, возложенного Гиллингом на столик.
- Не могу не согласиться с тобой, мой замечательный гость, - без колебания ответил Агриппа, - Ты прав, Милосердный внял моим бесконечным молитвам и помимо небольшого заёма, Он дал мне возможность с достоинством принять своего лучшего друга. Это я к тому, что человек добровольно отказывающийся от жизненных благ, способен своим строгим образом жизни ввести в уныние не только друзей, но и нажить себе немало врагов. Разве эта мысль не соответствует сейчас нашему предмету? - он с улыбкой повторил движение руки Гая, - Итак, пусть каждый из нас воздаст молитвы своим богам и приступим.
Мясо тунца таяло во рту раньше, чем поедающий успевал его распробовать и в должной мере насладиться послевкусием, которое, сходно kometes, проносило свой обжигающий хвост, взамен не оставляя ничего, кроме божественного aroma.
Терпеливо дождавшись пока гость утолит голод, хозяин подал знак. В комнату с очередным блюдом в руках вошёл второй из рабов, коренастый, широкоплечий Имир. Приобрёл его Агриппа, конечно, не за эти качества. Блестящий declaraator, обнаруживший немалые способности к языкам, он мог часами, ни разу не запнувшись, читать нараспев творения германских, греческих и современных римских поэтов. Отерев губы куском мохнатой ткани, Агриппа остановил его:
- Поставь фрукты на столик, Имир, и прочитай нам что-нибудь по своему выбору.
Пеман почтительно кивнул, привычно встал чуть в стороне от отдыхающих, одёрнул короткую без пояса белую тунику:
- Пусть поэт Алкей усладит ваш слух звучными рифмами, - начал он нараспев, -
Что делать, буря не унимается,
Срывает якорь яростью буйных сил,
Уж груз в пучину сброшен. В схватке
С глубью кипящей гребут, как могут…
Приятного тембра голос Имира звучал с потрясающим проникновением, заставляя с неослабным вниманием следить за развитием стихотворных событий.
Такой довлеет жребий ему, друзья
Безумец жалкий сам ослепит себя - Но мы…
- Утративший способность здраво рассуждать… - неожиданно и возбуждённо пробормотал Гай.
Declaraator прервал свою речь, взглядом испрашивая у хозяина продлить повествование. Движением руки тот отпустил пемана.
- Тебя всё ещё беспокоит поездка на остров, как я понимаю? - Агриппа с участием смотрел на гостя, - Тогда прошу тебя, ослабь напряжение своих чувств, сейчас это не лучший способ для здорового усвоения пищи. И потом, я уверен, то величие духа, что всегда отличало Германика, непременно найдёт своё божественное отражение в делах его сына. Отбрось сомнения Гай и поверь, тебя ожидает достойное будущее, надо лишь прислушаться о чём шепчутся боги.
- Что ты хочешь этим сказать?! - в широко распахнутых глазах Гая, как зеркале, отражался прямоугольник дневного света.